Seo na rudaí nár éirigh leo éalú ó m'fhillteán dréachtaí, agus cúpla rud fánach eile le cois...

Eoin P. Ó Murchú ag caint i gceanncheathrú Twitter faoi na meáin shóisialta agus an Ghaeilge.

Monday 16 May 2016

Aistriúchán - Jess Glynne - Hold My Hand Lyrics - Gaeilge

Seasta (anseo) i measc an tslua, ní fheicimse ach é
Cuir do lámha timpeall orm, beidh chuile rud OK
Rith mé thart sa seomra fuar, (is) rith mé thart liom féin
Seod iad do lámha timpeall orm, beidh chuile rud OK

Standing in a crowded room and I can't see your face
Put your arms around me, tell me everything's OK
In my mind, I'm running round a cold and empty space
Just put your arms around me, tell me everything's OK

[Pre-Chorus:]
Break my bones but you won't see me fall, oh
the rising tide will rise against them all, oh

Thug tú buile dom, ach ní leagfaidh buile mé, oh
Éireoidh an ghaoth (is) éireoidh sí arís mé, oh


[Chorus:]


Darling, hold my hand
Oh, won't you hold my hand?
'Cause I don't wanna walk on my own anymore
Won't you understand? 'Cause I don't wanna walk alone
I'm ready for this, there's no denying
I'm ready for this, you stop me falling
I'm ready for this, I need you all in
I'm ready for this, so darling, hold my hand


A stóirín, tóg mo lámh
Nach dtógfaidh tú mo lámh?
Ní theastaíonn uaimse siúl, anseo leat, riamh arís
Nár rith sé leat
Féach anois teastaíonn uaim grá,
Táim réidh dó seo, ní fiú a dhiúltiú
Táim réidh dó seo, táimse ag sleamhnú
Táim réidh dó seo, anois a theastaíonn tú
Táim réidh dó seo, nach dtógfaidh tú mo lámh?

(Bíonn) m’anam ina chíor thuathail is tusa gan mo thaobh
Abair liom go mbeidh tú ann is nach bhfágfaidh tusa riamh
Ag lorg beagáinín sosa dom is deir tú liomsa ‘scaoil!’
Is abair liom go mbeidh tú ann is nach bhfágfaidh tusa riamh

Soul is like a melting pot when you're not next to me
Tell me that you've got me and you're never gonna leave
Tryna find a moment where I can find release
Please tell me that you've got me and you're never gonna leave

[Pre-Chorus]


A stóirín, tóg mo lámh
Nach dtógfaidh tú mo lámh?
Ní theastaíonn uaimse siúl, anseo leat, riamh arís
Nár rith sé leat
Féach anois teastaíonn uaim grá,
Táim réidh dó seo, ní fiú a dhiúltiú
Táim réidh dó seo, táimse ag sleamhnú
Táim réidh dó seo, anois a theastaíonn tú
Táim réidh dó seo, nach dtógfaidh tú mo lámh?



[Chorus]

Ná habair liom
An mothú sin i m’aonar dom
Is ní fhanfaidh mise duit, mar d’fhan mé cheana duit,
Is duitse féin a thit
(is) tú le mo thaobh
Gan buairt ar bith agam sa saol
Nó ní fhanfaidh mise duit, níor lig mé cheana duit,
Is duitse féin níor thit

Don't wanna know
That feeling when I'm all alone
So please don't make me wait, 'cause I don't wanna break
And I don't wanna fall
When you're next to me
Can tell I'm not afraid to be
That you don't make me wait, and never let me break
You never let me fall

[Chorus]

No comments:

Post a Comment